Chân Dung BácHồ
của Kiều Phong
tặng Lôi Tam và anh em Nhân Văn

Phần 2
 
 

 

Về gốc gác, gia tộc của bác Hồ, chú Trần Dân Tiên viết:

“Hồ chủ tịch sinh năm 1980. Quê người ở làng Kim Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An (Trung bộ). Phụ thân người là một cụ Phó bảng, nhưng gia đ́nh người là một gia đ́nh nông dân” (trang 8).

Tại sao bác phải "nhưng gia đ́nh người là một gia đ́nh nông dân" th́ ai cũng biết, bởi v́ lũ dân con của bác, bác truy đến ba đời nhà chúng nó để hành tội, chả lẽ ông chủ tịch lại là con của một tay phong kiến hạng nặng. Thế nhưng tại sao ông già bác là Phó bảng mà gia đ́nh bác vẫn cứ là nông dân th́ bác không chịu nói, không giảng giải một lời. Chỗ này chú Trần Dân Tiên gặp chuyện khó ăn, khó nói chăng?

Sau khi viết một câu ngắn, rất bí hiểm về ông bố, về gia đ́nh ḿnh, bác bắt đầu lờ tịt đi. Bác xoay qua nói chuyện ông... Phan Đ́nh Phùng, ông Hoàng Hoa Thám, hai người lănh đạo cuộc kháng chiến chống Pháp. Người đọc, thoạt đầu, không dám nghĩ là bác lạc đề. Vừa nghe bác nhắc đến ông già lại thấy bác kể liền tới chuyện Phan Đ́nh Phùng, Hoàng Hoa Thám, người đọc chờ đợi bác đưa ra sự liên hệ giữa ông bố và hai nhân vật anh hùng này. Hèn ra th́ cũng có một màn ông Phó bảng đi theo pḥ tá người làm việc lớn. Tóm tắt là ông Phó bảng có đóng góp tí ti cho phong trào chống Tây. Nhưng không! Càng đọc th́ càng thấy ông Phó bảng bị quên luôn. Ông ấy chẳng dính dáng tí ti nào đến những chuyện nước non. Thành tích của thân phụ bác chỉ là cụ Phó bảng. Hết!

Ông Phan Đ́nh Phùng, ông Hoàng Hoa Thám và các người Việt yêu nước khác muốn xả thân chống Tây thế nào cũng được, cụ Phó bảng vẫn b́nh chân như vại đứng bên lề. Trong đoàn quân kháng chiến không hề có bóng dáng cụ. Bác Hồ viết:

“Cụ (Phan Đ́nh Phùng) tổ chức những phần tử trí thức và nông dân Trung bộ, lănh đạo họ đấu tranh gian khổ chống bọn xâm lược... Bọn Pháp bắt nông dân từ mười tám đến năm mươi phải đi phu... Năm 1907, lần đầu tiên nông dân ở các tỉnh Trung bộ nổi dậy chống thuế”.

Ngần ấy chuyện, có biết bao nhiêu cơ hội cho cụ Phó bảng đóng góp. Thế mà cụ chẳng có mặt trong đoàn quân của cụ Phan (dù cụ Phó bảng vừa là trí thức vừa là nông dân). Trong đám người nổi dậy chống thuế không có cụ, mà cho đến cái việc bị Tây bắt đi phu cụ cũng lọt sổ luôn. Thế th́ khoe khoang chuyện Phó bảng ra làm ǵ? Thà cứ viết: bác sinh ngày: ..., tên bố bác: ... , tên mẹ bác: ..., lại đỡ ngớ ngẩn và không làm người đọc chờ đợi mất công. Cách hành văn khoe khoang vớ vẩn của bác lại có vẻ như ngầm sỉ vả ông bố về tội chẳng đóng góp được cái tích sự ǵ. Càng kể thành tích chiến đấu anh dũng của người khác, bác càng làm nổi bật sự trống rỗng, vô ích, thừa thăi của cuộc đời cụ Phó bảng nông dân. Phải chăng cái ư tưởng đấu tố cha mẹ đă nhen nhúm trong đầu vị chủ tịch nước từ ngày ấy?

Suốt hai trang sách, bác viết về thành tích của các cụ Phan Đ́nh Phùng, Hoàng Hoa Thám rồi Phan Chu Trinh, Phan Bội Châu. Bác quên ḿnh để ca tụng người khác rồi chăng? Không đâu. Đến ông già bác mà c̣n bị cho de v́ không đóng góp ǵ cho sự vẻ vang của bác, các vị Phan Đ́nh Phùng, Hoàng Hoa Thám... đâu có thể được ca tụng khơi khơi, vô vị lợi như thế được. Bác chịu kể thành tích của họ chẳng qua chỉ để làm ḿnh nổi bật thêm. Đến trang 10, bác oang oang khoe rằng ḿnh khôn ngoan, sáng suốt hơn cả bốn vị, hơn từ lúc bác mới mười lăm tuổi! Bác viết:

“Đó là t́nh trạng trong nước và ngoài nước, khi Chủ tịch Hồ chí Minh c̣n là người thiếu niên mười lăm tuổi. Người thiếu niên ấy đă sớm hiểu biết và rất đau xót trước cảnh thống khổ của đồng bào. Lúc bấy giờ anh đă có chí đuổi thực dân Pháp, giải phóng đồng bào. Anh đă tham gia công tác bí mật, nhận công việc liên lạc. Anh khâm phục các cụ Phan Đ́nh Phùng, Hoàng Hoa Thám, Phan Chu Trinh và Phan Bội Châu nhưng không hoàn toàn tán thành cách làm của một người nào. V́:

- Cụ Phan Chu Trinh chỉ yêu cầu người Pháp thực hiện cải lương, anh nhận điều đó sai lầm, chẳng khác ǵ đến xin giặc rủ ḷng thương.
- Cụ Phan Bội Châu hy vọng Nhật giúp đỡ để đuổi Pháp. Điều đó rất nguy hiểm, chẳng khác ǵ "đưa hổ cửa trước, rước beo cửa sau".
- Cụ Hoàng Hoa Thám c̣n thực tế hơn, v́ trực tiếp đấu tranh chống Pháp. Nhưng theo lời người ta kể th́ cụ c̣n nặng cốt cách phong kiến.” ( trang 10)

Cậu Nguyễn Tất Thành lúc 15 tuổi thông minh tài giỏi cỡ nào rồi ta sẽ nói v́ trong sách có ghi lại nhiều bằng cớ. Nhưng bác xấc láo với tiền nhân đến độ khoe ḿnh sáng suốt hơn họ từ lúc c̣n niên thiếu th́ bác ngu và phét lác quá. Hai chữ "phong kiến" bác mới học được sau này, sau khi được bọn cộng sản Nga Tầu dạy dỗ. Mới nứt mắt ra th́ chữ nghĩa kiến thức đâu mà chê bai các cụ Hoàng Hoa Thám, Phan Đ́nh Phùng, lại c̣n hồ đồ chê cụ Hoàng "theo lời người ta kể"! Già như bác ngày gần chầu tổ mà thở ra cái giọng ấy cũng đă can tội hỗn láo rồi. Chê cụ Phan Chu Trinh sai lầm trong cách xử sự với Pháp nhưng bản thân bác lại từng năn nỉ Pháp và bị lừa xiểng liểng nhiều phen. Chê cụ Phan Bội Châu nhờ Nhật giúp là "đưa hổ cửa trước, rước beo cửa sau" nhưng chính bác th́ lại c̣ng lưng cơng rắn Nga, Tầu và một chủ nghĩa cộng sản gớm ghiếc về nhà, thành ra bác "đuổi hổ cửa trước, rước hàng tá hùm beo, rắn rết cửa sau". Thế mà bác lại ngồi viết sách chê tiền nhân là kém sáng suốt, lại c̣n chê bằng lời nhô con Nguyễn Tất Thành mới 15 tuổi, ra cái điều là ngay lúc hỉ mũi chưa sạch, bác đă sáng láng hơn các bậc tiền bối rồi!



Cậu Bé Siêu Phàm

Sau khi cho cậu bé 15 tuổi chê bai tiền nhân xong, bác bèn mô tả rất kỹ tầm kiến thức, sự hiểu biết, kinh nghiệm của cậu. Bác viết:

“Một trí thức ở Sài G̣n kể lại cho tôi: Trong khi c̣n học ở trường Chasseloup-Laubat, tôi gặp một người thanh niên ở Trung bộ vào Sài G̣n ở nhà một người bạn. V́ cùng lứa tuổi, cho nên chúng tôi lập tức trở nên đôi bạn thân. Tôi đưa anh đến trước tiệm cà-phê của Pháp xem đèn điện, xem chiếu bóng và máy nước. Những cái đó trước kia anh chưa hề thấy. Một hôm, tôi mời anh ăn kem. Anh rất lạ. Lần đầu tiên, anh mới nếm mùi kem...” (trang 11)

“Tàu điện đối với anh Ba (cậu Nguyễn Tất Thành 15 tuổi lúc đó và bác Hồ sau này) là một chuyện kỳ lạ. Lần đầu tiên anh ta trông thấy những "cái nhà biết chạy" ấy. Cái ǵ cũng làm anh ta chú ư, v́ cái ǵ đối với anh ta cũng mới cả.” (trang 15)

“Cái ǵ đối với anh Ba cũng mới, anh phải học tất cả. Ví dụ mới đầu anh không ăn được bánh ḿ và bơ. Ăn xúp th́ anh dùng nĩa...” (trang 14)

Cái vụ thộn mặt ra khi được ăn cà rem hay thấy xe điện th́ kêu thảng thốt: “Ô! Cái nhà biết chạy!” không đáng trách. Cậu bé Nguyễn Tất Thành ở quê từ nhỏ, chưa theo kịp nếp sống văn minh, chả sao. Nhưng cậu lại dùng nĩa để ăn xúp th́... tối dạ không chịu được. Dù cậu Thành chưa từng được trông thấy cái th́a, cái muỗng th́ ở nhà quê dân ta đă có những dụng cụ để múc cháo và các chất lỏng khác giúp trí khôn cho cậu. Vậy mà cầm tô xúp trên tay cậu ta lại cứ dùng nĩa mà... múc lấy múc để th́ đầu óc có hơn ǵ đứa trẻ lên ba.

Quê mùa và tối dạ chưa hẳn đă là người bỏ đi. Cậu nhóc Nguyễn Tất Thành khờ khạo, dại dột, chưa từng thấy que cà rem hay cái tầu điện, nhưng có thiên tài về chính trị, hiểu biết rộng răi về nhân văn, địa lư th́ sao? Hăy cho cậu một cơ hội để khoe tài. Và đây là những phát biểu của cậu Nguyễn Tất Thành về những địa hạt ấy: Nói về nước Pháp, ở trang 14 và 15, có tới hai lần cậu biểu lộ sự ngạc nhiên. Chuyện ǵ ở Pháp làm cậu bỡ ngỡ, bàng hoàng đến thế? Một lần cậu há hốc mồm kêu: “Ô! Ở Pháp cũng có người nghèo như bên ta” (trang 15). Ngoài vụ kinh ngạc v́ nước Pháp "cũng có người nghèo" cậu c̣n một phen kinh ngạc nữa v́ nước Pháp có... người tốt.

Bác viết:

“Anh (Hồ Chí Minh) nói với tôi với một vẻ ngạc nhiên: Anh Mai, cũng có những người Pháp tốt anh ạ”. (trang 14, 15)

Ông nhóc con cầm nĩa múc... xúp, ngạc nhiên rằng nước Pháp có người nghèo, không biết rằng dân tộc Pháp cũng có người tốt, v.v... lại oang oang lên tiếng chê bai các nhà cách mạng từng bôn ba hải ngoại! Con dại cái mang. Hành vi ngôn ngữ của cậu bé vị thành niên Nguyễn Tất Thành, cụ Phó bảng phải chịu một phần trách nhiệm. Phép nhà của cụ lỏng lẻo, cụ không dậy con tử tế chăng? Hay cậu Nguyễn Tất Thành có được dậy, nhưng quên bén mất lời cha?

Kẻ hậu sinh không dám chê cụ Phó bảng đă khiếm khuyết trong việc giáo huấn. Đành ngờ rằng cậu bé hỗn xược Nguyễn Tất Thành bỏ nhà giang hồ vặt từ nhỏ, nên sớm đánh rớt mất những lời dạy dỗ của cha ông. Cậu Nguyễn Tất Thành t́m cách xuất ngoại để học hỏi. Cậu ra đi "bí mật" bằng cách lêu bêu ở bến tàu, năn nỉ hơi ồn ào để xin việc. Có kẻ thương hại, cho cậu chân phụ bếp trên chuyến tàu đi Pháp. Đây là vài thành tích lớn của cậu bé đă từng chê tuốt luốt các nhà Cách mạng lăo thành.

Ngoài việc khoe những cái ngu nho nhỏ như dùng nĩa để múc xúp, bác c̣n khoe ra một quả tối dạ vĩ đại: tối dạ đến độ suưt mất mạng! Bác Hồ viết :

“Một lần, dọc đường anh Ba (tên của bác Hồ lúc đó) suưt chết đuối. Bể nổi sóng. Làn sóng to như những quả núi chồm lên đổ xuống. Hầu hết mọi người say sóng. Như mọi ngày, anh Ba đi lên đi xuống từ bếp đến hầm. Không thể vác những rổ rau lên vai v́ tàu tṛng trành, anh phải buộc rổ rau vào dây để kéo đi, chuyến thứ hai một ngọn sóng lớn th́nh ĺnh phủ lên sàn tàu và cuốn xuống bể mọi vật trên sàn tàu. Cả những rổ rau và anh Ba nữa. Anh bị đẩy vào giữa cột buồm và dây xích, nhờ vậy mà thoát chết.” (trang 14).



Dây Xích Oan Nghiệt

Tàu đang gặp băo. Mọi người say sóng ngất ngư cả. Các ông bà chủ của bác cũng như hành khách trên tàu đều nằm bẹp, đâu có muốn ăn uống ǵ. Thế mà "anh Ba" cứ nhất định sợ chủ đói bụng, cứ liều chết để chu toàn vai tṛ khuân vác. Khôn ngoan một tí, anh Ba chỉ việc đau ốm như mọi người, hoặc ít nhất th́ cũng chờ cho tàu ra khỏi vùng giông băo, rồi hăy phục vụ chủ cũng c̣n kịp chán. Nếu không có cột buồm và sợi dây xích giữ lại, th́ bác Hồ đă hi sinh tính mạng, đă đi đoong và lịch sử ngành bồi bếp sẽ có một gương danh nhân: anh phụ bếp bỏ mạng sa trường v́ quyết tâm phục vụ những cái bụng chủ nhân... không đói. Ôi, sợi dây xích oan nghiệt nào đă giữ cậu phụ bếp Nguyễn Tất Thành lại ngày hôm đó, không cho cậu đi chơi với hà bá? Nếu không có nó th́ ḷng biển đă có thêm bộ xương khô của một anh bồi có tinh thần bồi bếp nặng và hơn nửa thế kỷ sau hàng trăm ngàn người dân Việt đă không chết thảm trên biển Đông.

Chê bác Hồ tối dạ có thể là chê oan. Nên t́m một cách giải thích khác cho hành động "liều ḿnh cứu cái dạ dày chủ" của bác. Bác đă suưt chết chẳng v́ khờ khạo mà v́ có tinh thần bồi bếp quá cao, sẵn sàng phục vụ các ông bà chủ đến độ quên cả bản thân ḿnh. Lời giải thích này có vẽ hợp lư và đỡ tai hại cho nhân vị của bác. Cái tinh thần v́ chủ mà hầu hạ tận tụy chết bỏ, bác giữ suốt đời. Sau này, khi có cơ hội tiến thân trong sự nghiệp tôi tớ, bác được dịp phục vụ những ông chủ to hơn: hai ông chủ Nga, Tàu. Cũng với tinh thần liều ḿnh trong giông băo, bác biểu diễn một tác phong tôi đ̣i vô cùng ác liệt. Bác hy sinh cả đất nước, cả sinh mạng của hàng triệu người dân Việt để cho các quan thầy hài ḷng. Tinh hoa bồi bếp đă phát tiết ra ngoài từ lúc bác c̣n vị thành niên.

Từ trang 15, bác Hồ kể chuyện ở Pháp. Tàu cặp bến Mac-xây. Các nhân viên Việt Nam được lănh lương hèn nhất là một trăm quan lại thêm vô số tiền thưởng của hành khách. Riêng bác Hồ, kẻ liều ḿnh trong giông băo, suưt chết mất xác v́ quá hăng say phục vụ, lại chỉ được phát đúng... mười quan! Bác bị bốc lột thê thảm! Để tự an ủi, bác viết:

“Anh ta (bác Hồ) được ít lương, nhưng anh học được nhiều chuyện mới lạ”.

Và một trong những điều mới lạ bác học được trong chuyến này là “Ồ! Ở Pháp cũng có người nghèo như bên ta!”. Hóa ra, khi chưa được "học" cậu Nguyễn Tất Thành cứ đinh ninh rằng nước Pháp là thiên đường, là nơi chỉ có toàn người giàu!



Người Pháp Tốt

“Ông Mai, người giúp đỡ bác Hồ ở Mac-xây kể rằng: Công việc trong ngày xong, tôi cho anh ta (bác Hồ) mượn bộ áo quần, và chúng tôi đi đến tiệm cà phê ở đường Ca-nô-bia. Không cần phải nói, Đây là lần đầu tiên anh ta vô tiệm cà phê, và cũng là lần đầu tiên được người Pháp gọi bằng 'ông' ”. (trang 16).

Được gọi bằng 'ông', bác sướng mê tơi, sướng đến độ mấy ngày sau, được hỏi cảm tưởng, bác khen Pháp rối rít:

“Sau những ngày đầu tiên ở Mac-xây, anh Ba tóm tắt cảm tưởng của ḿnh bằng mấy chữ: Người Pháp ở Pháp tốt, lễ phép hơn người Pháp ở Đông dương” (trang 16)

Được gọi bằng 'ông' một cái là đă sướng run người, vơ đũa cả nắm khen "người Pháp ở Pháp tốt, lễ phép ...". Mới gặp vài anh Pháp bồi bàn đă vội kết luận về toàn thể dân Pháp, đă đưa ra nhận xét về tất cả người Pháp ở Đông dương! Cậu Nguyễn Tất Thành tỏ ra vừa hấp tấp vừa ngu. Bởi v́ những tên Pháp thực dân chúa, chủ trương đánh chiếm và cai trị Đông dương, bày ra những mưu sâu kế độc... chính là những người Pháp ở Pháp chứ bọn Pháp chân tay ở Đông dương đâu có "tốt" được đến thế.

Đang say sưa kể chuyện bác, đến khúc này, chú Trần Dân Tiên chợt ngưng lại. Chắc là đọc xong những trang đă viết, chú khoái tỉ lắm, tự phục ḿnh lắm. Thế nên, theo đúng gương sáng của bác, chú Trần Dân Tiên tạm dẹp bác qua một bên để tự... nâng bi. Chú viết những ḍng tự khen như sau:

“Cho đến nay, cách của tôi - cách làm tập thể - h́nh như được việc. Những người cộng tác đầu tiên và tôi chỉ cứ nhẫn nại theo đường dây, ghi chép cẩn thận những mẩu chuyện giữ nguyên như thế. Và đây là một tiểu sử trung thành, đứng đắn, sinh động, không thêu dệt, không bày đặt”. (trang 16)

Hai chữ "trung thành" bác dùng sai, đáng lẽ phải viết là "trung thực". C̣n cái khoản "không thêu dệt, không bày đặt" th́ sau này, chúng ta sẽ có nhiều cơ hội nói tới.



Bác Học Văn Chương

Ta hăy tiếp tục đọc hồi kư để xem thành tích của bác hồi ở Mac-xây. Bác viết:

“Theo địa chỉ ông Mai mách, anh Trần, người cộng tác trẻ tuổi của tôi, đến gặp ông Dân ở Nha Trang. Đây là những điều anh Trần ghi chép: Ông Dân sáu mươi hai tuổi, chủ một cửa hàng nhỏ sạch sẽ và đông khách, nhà đông con. Ông ta tiếp tôi niềm nở và kể chuyện: "Tôi có hai con trai đi Vệ quốc quân và một con gái đi cứu thương. Nhà tôi c̣n ba con nữa: hai mươi hai, hai mươi và mười sáu tuổi, đều là đoàn viên của đoàn Thanh niên cứu quốc...

Ông Dân có tài nói. Ông bắt chuyện này sang chuyện khác rất thần t́nh. Kéo ông về câu chuyện mà tôi đặc biệt chú ư không phải là dễ. Nhưng sau tôi đă thành công.

- Có chứ, tôi c̣n nhớ anh Ba ấy. Chắc chắn tôi c̣n nhớ anh ta mặc dầu cách đây đă ba mươi năm. Tôi ở với ông chủ của tôi ở Xanh Addơ-rét (Saint-Adresse), một ngoại ô của Ha-vơ-rơ, một hôm, ông chủ già dẫn về một người trẻ tuổi, gầy yếu, quần áo lôi thôi nhưng có vẻ lanh lợi. Tên anh ta là Ba. Ở nước ngoài mà gặp được một người đồng hương, th́ lập tức người ta dễ trở thành bạn thân. Chúng tôi cũng vậy. Chúng tôi ở một biệt thự có vườn hoa. Ông chủ già khi rảnh việc th́ ở câu lạc bộ thành phố. Bà chủ thường đến nhà người con gái, vợ một nhân viên của công ty.

Một người nấu bếp, một người tốt, nếu anh khéo nịnh th́ bà ta cho anh ăn ngon, nhưng khi bà ta cáu th́ như một mụ yêu tinh. Một cô sen xinh xinh hay làm dáng, có một "bà mẹ hay ốm". "Bà mẹ ốm" chính là một chàng thủy thủ. Để đi gặp t́nh nhân, chị ta lừa dối chúng tôi luôn, và nói là đi thăm mẹ ốm. Trong nhà tất cả là sáu người. Đồ đồng đánh bóng, đồ đạc lau xong, bàn ghế sạch bụi, thế là ông chủ, bà chủ bằng ḷng và rất tốt, luôn mồm một điều "con" hai điều "con". Nhưng phần lớn công việc do cô sen làm. Chị ta muốn cho chóng xong để đi gặp "bà mẹ ốm". V́ vậy chúng tôi có rất nhiều th́ giờ rảnh. Anh Ba dùng th́ giờ, chăm bón hoa với người làm vườn hoặc giở những tờ báo có ảnh trong tủ sách ra xem. Sau khi đến được ba ngày, anh hỏi tôi: "Anh Dân, anh có biết viết chữ quốc ngữ không?". Tôi hơi thẹn nhưng trả lời thành thật: "Không, tôi không biết". Anh Ba liền giảng giải và khuyến khích tôi học. Tôi làm theo lời anh. Anh Ba cũng thế, anh học tiếng Pháp với cô sen.” (trang 16, 17, 18).

Cả đoạn văn này làm nổi bật hai chuyện :

1/ Bác khôn vặt và cũng ưa bốc lột, lợi dụng sức lao động của kẻ đồng cảnh ngộ, cùng thân phận như ḿnh.
2/ Bác học văn chương chữ nghĩa Pháp từ một sến nương.

Về sự khôn vặt và tài bốc lột của bác th́ ta thấy lúc làm bồi tàu, là chân phụ bếp hạng bét, bác đành lao động chết bỏ. Thế mà lúc ở Mac-xây, gặp chị sen tốt bụng, bác bốc lột sức lao động của chị ngay. Biết chị này đang bị ái t́nh vật, chỉ mong cho sớm xong việc để đi với kép, bác trút hết cả công việc lên đầu chị, "phần lớn công việc do cô Sen làm". Gặp một đồng nghiệp khôn vặt và chơi bẩn như thế, sến nương không hề giận, lại vẫn ra công dạy tiếng Pháp cho bác. Chẳng hiểu bác Hồ khoe cái thành tích vừa hèn vừa vô ơn này ra để nêu gương ǵ cho các đồng chí cháu ngoan của bác.

Về nguồn gốc tài viết văn tiếng Pháp của bác như thế là chúng ta đă rơ, bác thụ giáo từ một. sến nương. C̣n văn chương Việt th́ sao? Mầm non văn nghệ bác Hồ có được một chị sen nào dẫn dắt lúc đầu đời không mà viết tiếng Việt lủng củng chịu không nổi. Quí vị đọc lại những câu này:

“Một bà nấu bếp, một người tốt, nếu anh khéo nịnh th́ bà ta cho anh ăn ngon”.
“Đồ đồng đánh bóng, đồ đạc lau xong, bàn ghế sạch bụi, thế là ông chủ bà chủ bằng ḷng và rất tốt, luôn mồm một điều "con" hai điều "con". Nhưng phần lớn công việc do cô sen làm”.

Ngôn ngữ nhân vật cũng như văn chương của bác cứ như ông Tây nói tiếng Việt. Trang 19, bác ghi lời một người kể chuyện: “Anh ta làm việc như một con ḅ”. Chẳng biết lối so sánh ấy có Tây lắm không nhưng chắc chắn rất khác Ta. Người Việt ta th́ hay nói: "làm việc như trâu" mà ngu th́ mới "như ḅ". Suốt cuốn sách, có khá nhiều câu văn lủng củng, lai căng như văn dịch của một anh chàng đang tập viết.

Tới đây, ta ngưng một chút để xét lại lời tự khen của chú Trần Dân Tiên "không thêu dệt, không bày đặt". Để thực hiện cuốn hồi kư, chú Tiên lần lượt đi t́m (hoặc nhờ phụ tá), phỏng vấn những người này:

Một trí thức ở Sài g̣n (được gọi là anh Lê) kể chuyện bác đến rủ đi làm bồi tàu để xuất ngoại. Anh ta không đi theo nên không biết sau đó, bác Hồ đi ngoại quốc bằng cách nào. Anh Lê nói: “Về sau, tôi chỉ biết người thanh niên yêu nước đầy nhiệt huyết ấy là cụ Nguyễn Ái Quốc, là Hồ chủ tịch của chúng ta ngày nay.”

Kẻ thứ hai được phỏng vấn là ông Mai, người cùng làm việc trên tầu với bác. Ông Mai đă cứu bác nhiều lần, dậy bác gọt khoai, gọt măng tây (có lần ông Mai phải ném xuống biển tất cả đống măng tây bác gọt tầm bậy để xóa tội, giữ job cho bác). Ông Mai cũng là người dạy bác bài học của lớp mẫu giáo: không nên dùng nĩa để múc xúp, v.v. Cuối cuộc phỏng vấn ông Mai kể rằng ông và bác chia tay nhau ở Pháp. Ông theo tàu trở về Đông dương, bác muốn ở lại nên được chủ tàu đem về nhà nuôi, cho làm một chân phụ tá của sến nương nhà ông. Ông Mai kết luận: “Từ đấy, tôi không được tin tức ǵ của anh Ba nữa.”

Sau khi anh Ba biến đi một cách "bí mật" như thế th́ cũng chính ông Mai là người mách cho chú Trần Dân Tiên cái địa chỉ của ông Dân ở Nha Trang. Bởi v́ ông Mai biết rơ là ông Dân đă sống cùng với bác suốt thời gian bác ở đợ cho ông Tây chủ tàu. Ông Mai "không được tin tức ǵ về anh Ba" nhưng lại là người liên lạc thường xuyên, biết rơ địa chỉ hiện tại của người đă sống với anh Ba. Ly kỳ thật! Nhưng đến phiên ông Dân ra tuồng th́ t́nh thế c̣n ly kỳ hơn. Sau khi kể ra những thành tích đẹp đẽ của bác Hồ trong thời ở đợ, ông Dân bèn ngạc nhiên khi được cho biết anh Ba chính là Hồ chủ tịch bây giờ. Ông diễn xuất rằng ông không biết tí ǵ về quảng đời sau của anh Ba. Nhưng cũng lại chính ông Dân là người "biết chắc chắn" về ông Bốn, kẻ đă đi cùng với Bác sang Phi châu. Được phỏng vấn, sau khi chu toàn nhiệm vụ nâng bi anh Ba, ông Bốn lại giới thiệu ông Nam là người đă sống cùng với bác ở Luân đôn.

“-Ông có biết ông Nam không?
-Có, hầu hết chúng tôi biết nhau, v́ chúng tôi đều ở cả trong tổ chức.” (trang 22).

Những người đă sống cùng với bác một thời hoặc là cùng ở trong tổ chức, hoặc là thường xuyên liên lạc đến nỗi biết cả địa chỉ hiện tại của nhau lại cứ nhất định không chịu chia xẻ những tin tức về anh Ba, để cho anh ấy tha hồ bí mật!

Các ông Mai, ông Bốn, ông Nam đều biết anh Ba là bác Hồ. Cả đến một vị trí thức ở Sàig̣n (anh Lê), người gặp bác sớm nhất, lúc bác c̣n là một học sinh, cũng biết anh Ba là Hồ Chí Minh. Chỉ có một ḿnh ông Dân là cóc biết! Tách riêng ông Dân ra như thế, bác có lư do. Bác muốn bắt ông ta diễn tuồng sửng sốt. Bác Hồ viết:

“Để kết luận cuộc phỏng vấn của tôi, tôi hỏi ông Dân:
- Ông có biết anh Ba hiện nay thế nào không?
- Không, tôi rất tiếc là không biết.
- Ông có muốn tôi nói cho ông biết không?
- C̣n ǵ bằng nữa .
- Ông quay lại xem, anh Ba ấy đây ḱa. Tôi vừa nói vừa chỉ chân dung Hồ chủ tịch treo trên bàn thờ giữa những b́nh hoa, b́nh hương, đèn nến. Ông Dân quay đầu, mở to đôi mắt, há miệng, găi tai. Và ông bật lên như một cái ḷ xo, và kêu: "Hồ chủ tịch! Hồ chủ tịch của chúng ta! A di đà Phật! Nhưng làm sao anh biết? Anh nói thật đấy chứ? Ồ, lạ quá nhỉ! Hồ chủ tịch là anh Ba ấy ngày xưa. Hay quá nhỉ! Tôi sẽ kể điều đó cho bà nhà tôi nghe, cho các cháu nghe. Chúng nó sẽ mừng biết mấy! Cha của chúng nó được quen biết cụ Hồ ngày xưa.” (trang 19, 20).

Rơ ràng là giữa một chuỗi những người đă từng sống với bác, biết tiểu sử của bác, vẫn giữ liên lạc với nhau, ông Dân bị bác tách ra, bắt đóng vai ngớ ngẩn để có cớ reo lên: "Hồ chủ tịch là anh Ba ngày xưa! Hay quá nhỉ!", cho bác được dịp sướng tê mê, cho tác phẩm của bác có một cú bất ngờ rẻ tiền. Đây là một trong những đoạn văn tiêu biểu nhất cho tinh thần "không thêu dệt, không bày đặt" của bác. Kiều Phong sợ ḿnh kết luận quá vội vàng mà ngờ oan cho bác nên đọc lại khá kỹ đoạn văn tả ông Dân "bật lên như một cái ḷ xo".

Đọc kỹ, thấy một chi tiết có thể giải oan cho bác. Không chừng bác chỉ là nạn nhân. Cái ông Dân này mới chính là kẻ bày đặt, thuê dệt, vờ vịt "không biết anh Ba hiện nay như thế nào" để diễn tuồng sửng sốt, phỉnh bác chơi. Nguyên văn đoạn tả phản ứng của ông Dân khi được biết anh Ba chính là bác Hồ: "Ông Dân quay đầu, mở to đôi mắt, hà miệng, găi tai. Và ông bật lên như cái ḷ xo và kêu...". Chính hành động "găi tai" đă tố cáo sự vờ vịt của ông Dân. "Quay đầu, mở mắt, há miệng, bật lên như cáo ḷ xo" đều được, người ngạc nhiên, sửng sốt đến độ bật lên như ḷ xo không có giây phút nào dành cho việc găi tai.

"Găi tai" là hành động của kẻ băn khoăn, suy tính hay đang áy náy một điều ǵ. Gặp chuyện kinh hăi người ta giật ḿnh, gặp chuyện ngạc nhiên người ta nhảy dựng, phản ứng ấy tự nhiên như khi chạm nước nóng th́ rụt tay lại, bị đau th́ hét lên, không có th́ giờ nào để băn khoăn, suy tính, càng không có đủ th́ giờ để có hành động thể hiện sự băn khoăn, suy tính.

Trước khi bật lên như một cái ḷ xo, ông Dân găi tai suy tính. Ông suy tính ǵ? Có lẽ ông sợ cái tuồng ngạc nhiên ông sắp diễn chuế quá, lộ liễu quá. Tất cả những người đă quen biết bác Hồ thủa hàn vi đều biết anh Ba ngày nay là ai, chỉ có một ḿnh ông giả bộ không biết, lỡ bác sùng lên ghép cho cái tội "khi quân" th́ bỏ mạng. Nhưng trong lúc găi tai, suy tính, ông lại trông thấy h́nh bác Hồ để trên bàn thờ nhà ḿnh, không ai có thể ngờ là ông coi rẻ bác được, thế nên ông quyết định diễn xuất tiếp. Và ông bật lên như ḷ xo, v.v… Kết quả rực rỡ. Bác Hồ sướng mê tơi v́ tấn tuồng kinh ngạc của ông Dân, bác trịnh trọng viết vào sách.



Bác Thương Người

Sau ông Dân, tới phiên ông Bốn ca tụng bác. Theo lời ông Bốn, bác là người rất nhân từ:

“Đến Đa-ca, bể nổi sóng rất dữ. Tầu không thể vào bờ. Cũng không thể thả ca nô xuống v́ sóng rất to. Để liên lạc với tầu, bọn Pháp trên bờ bắt những người da đen phải bơi ra chiếc tầu. Một, hai, ba, bốn người da đen nhảy xuống nước. Người này đến người kia, họ bị sóng bể cuốn đi”.
“Cảnh tượng ấy, mọi Người coi là thường. Nhưng điều đó làm cho anh Ba hết sức cảm động, anh khóc. Ngạc nhiên tôi hỏi tại sao.” (trang 21)

Nhờ ông Bốn "ngạc nhiên hỏi", bác Hồ có dịp chửi thực dân là lũ hung ác, vô nhân đạo. Cảnh tượng làm bác khóc th́ "mọi người" coi là thường. Coi bộ ông Bốn đă hy sinh chính bản thân ḿnh để ca tụng bác. Bởi v́ trong số "mọi người coi là thường" có cả ông Bốn. Ông này có là thực dân đâu mà cũng hung ác, vô nhân đạo như thế?

Thực ra, chắc ông Bốn đâu là kẻ xấu xa bất nhân. Chẳng qua là v́ trong cái nước "Dân chủ, Cộng ḥa, Độc lập, Tự do, Hạnh phúc" do bác thành lập, những món quí hóa như "sáng suốt, tốt bụng, nhân đạo" đều phải dâng cho lănh tụ cả. Cũng con người biết cảm động, khóc thương cho những người da đen bị sóng cuốn đi ấy chỉ mấy chục năm sau không hề nhỏ một giọt nước mắt cho hàng triệu người dân Việt bị ném và ḷ lửa chiến tranh.

Chế độ thực dân biến đổi những người Pháp tốt bụng thành những kẻ hung ác, vô nhân đạo, đứng trên bờ biển Đa-ca hôm ấy. Chế độ Cộng sản cũng biến anh thanh niên Việt "thương người" trên bờ biển Đa ca hôm ấy thành một anh già tàn nhẫn, độc ác ngồi trong Bắc bộ phủ sau này. Cảm ơn ông Bốn. Nhờ câu chuyện ông kể về anh Ba mà từ nay người Việt sẽ bớt băn khoăn áy náy. Người ta cứ tưởng đất nước Việt Nam đă nẩy sinh ra một kẻ ḷng dạ độc ác ngay từ tấm bé. Hóa ra không, cậu bé Nguyễn Tất Thành cho đến lúc này vẫn là một cậu bé Việt Nam tử tế. Chính chủ nghĩa Cộng sản sau đó giết cậu và ném trả về cho dân Việt một anh già tai ác, quái đản.